miércoles, 30 de octubre de 2013

ACTIVIDAD 2: 500 años de salsa

Hemos hablado de mestizaje y de sincretismo cultural. Mencionamos el legado indígena y la abolición de la esclavitud negra. Vimos algunos ejemplos prácticos con la murga "Montevideo" de Tabaré Cardozo y la murga Agarrate Catalina y con el ejemplo español de Araka la Kana con la interpretación del Pasodoble "Con todo mi cariño". A continuación encontrarán el tema "Maldición de Malinche" que nos desvela una latinoamerica que cuestiona el lugar que da a sus nativos y el texto 500 años de salsa de Roberto Hernández Montoya. Teniendo el cuenta las características de la descolonización de América Latina y sus consecuencias culturales ¿Qué nos sugiere el texto de Roberto Hernández Montoya? ¿Qué nos plantea la canción Maldición de Malinche? Responde a una o ambas preguntas.

22 comentarios:

  1. Bueno para empezar, la canción sobre la Malinche lleva claramente una connotación negativa de ser un mestizaje. Es interesante que se ve la figura de la Malinche como una figura negativa y que causó esta "maldición" sobre los mestizajes. Como consecuencia de ello, todavía se ven como esclavos a los españoles, incluso en la forma de comercializar sus productos en sus respectivos países. ¿Por qué no ver la figura de la Malinche en una manera positiva? Por supuesto, puede ser visto como una figura de la traición a través de su ayuda de Hernán Cortés (si fue forzada o no) y su relación con él, lo que llevó a la creación del mestizaje, pero esta no puede transformarla en la creación de una figura materna, tal vez? Posiblemente no, porque abandona los ideales de la inocencia, fomentar y proteger en su confraternización con el enemigo que hoy aburre toda la culpa inconsciente y la opresión de esta traición.

    De la misma manera que La Malinche experimento miedo en su mito, también lo hacen los mestizos resultantes. Tienen miedo de su falta de identidad, del escrutinio experimentan sólo por ser de raza mixta. Este temor se debe a la reacción de la gente hacia la Malinche largo de la historia; aunque algunos pueden estar de acuerdo de que estaba tratando de hacer lo que pudiera para ayudar a su pueblo si aún tenía una opción, otros podrían argumentar que, de hecho, era una traidor y que ella optó por ayudar al enemigo mediante la traducción de Cortés y, finalmente, casarse con él . Ella es rechazado por estas personas y tal vez ver a su rechazo por parte de los demás es lo que causa el temor subconsciente de la cultura de mestizaje hoy en día, están constantemente preocupados de que van a experimentar la misma expulsión de sus tierras sólo por ser supuestamente el resultado de la traición de La Malinche.

    ResponderEliminar
  2. La colaboración llevada a cabo por Malinche con los conquistadores de su pueblo dio lugar a una leyenda conocida como la “maldición de Malinche”, popularizada en una canción mexicana actual. Actualmente existe, entre los mexicanos, el término “malinchista” que representa alegóricamente la traición y la deshonra a sus propios pueblos, en relación con las actividades y relaciones de Malinche con los españoles. Consideran culpable a Malinche, sobre todo, de la traición de Cholula, uno de esos sucesos controvertidos de la Conquista que supuso una acción de violencia desmedida.
    Resulta complicado encontrar un personaje que, habiendo resultado tan determinante para la historia, haya sido mitificado de tal modo que apenas podamos distinguir lo que realmente esconde la historiografía. Heroína para unos, que piensan que representa la clave de la Conquista, el chivo expiatorio del fracaso de Moctezuma, quien no fue capaz de defender su reino y por otro lado, ser abominable para aquellos que consideran la Conquista como una violación enorme y a Malinche una traidora de la cultura indígena. Esta última posición es la que que nos platea la letra de la canción, que pone de manifiesto la existencia del “malinchismo” en pleno siglo XX. De una u otra forma, no se puede negar que doña Marina, como la bautizaron los españoles, supone el primer símbolo del mestizaje, y por tanto de la identidad mexicana, que se convirtió en un mito que se renueva a medida que cambian las circunstancias históricas de México.

    ResponderEliminar
  3. La canción "Maldición de Malinche" reclama que el americano "se muestra humilde ante el extranjero y soberbio con los hermanos del pueblo". Es decir, afirma que el americano sigue reconociendo, en cierto modo, una superioridad al europeo, como si su papel de colonizadores sobre América continuara vigente y tuviera como arma fundamental de dominio su huella en la mentalidad americana. No se realza tanto el mestizaje y el sincretismo, sino la actitud reverente hacia el europeo y traidora de la propia cultura. No considero, sin embargo, que ese sea el fruto predominante de la colonización/descolonización. Me quedo, más bien, con la valoración del mestizaje y el sincretismo de "Montevideo", y sin olvidar que no podemos rechazar a nadie por racismo, como se canta en "Con todo mi cariño".

    ResponderEliminar
  4. Me ha gustado mucho volver a escuchar esta canción, en algún momento en el colegio la utilizamos y me parece muy interesante todo lo que en ella se refleja. En primer lugar, nos deja ver cómo fue para los indígenas la llegada de los españoles y cómo, ante su ignorancia por todo lo que veían, se sometieron a ellos, dándoles todo lo que pedían en nombre de los dioses. Después nos habla de la continuidad de esa maldición, como ellos la llaman, y es que en países como Nicaragua (no hablo en general porque por el tiempo que he estado en Costa Rica o Panamá me doy cuenta que no es la misma situación a este respecto), esto sigue latente, ya no estamos en el siglo XX, y la historia es la misma, preferimos lo extranjero, lo que viene de fuera y rechazamos lo nuestro, abrimos la puerta al "rubio" y la cerramos de golpe a los mismos nicaragüenses. Quizá es por esta razón que cuando hablamos de "conquista" o de España como la que ha invadido América me suena un tanto extraño, no porque no sea una realidad, sino porque la visión nicaragüense de la llegada de los españoles es de habernos dado mucho (aunque también quitado), y hay un anhelo por conocer la cuna de esa segunda parte de nuestra historia.

    ResponderEliminar
  5. El texto de Roberto Hernández Montoya es interesante porque transmite la idea de cómo ciertos elementos relativos a la cultura, como puede ser el ritmo de percusión en la música, sobreviven a los procesos más violentos, y se convierten en estelas, en huellas que conviven y se afianzan a través del tiempo. Por lo mismo, según aclara al principio del artículo, esos elementos están hoy presentes y entrelazados con otros, formando una mezcla que nos habla de las relaciones entre distintas comunidades o sociedades.

    Por otra parte, la canción "Maldición de Malinche" habla desde la perspectiva de lo que se ha perdido por causa del engaño y el sometimiento, y rescata, según me ha parecido por su cadencia melancólica, una rabia soterrada por haber heredado en cierta medida esa disposición hacia "el extranjero", y reivindica el cambio de actitud propio y ajeno.

    ResponderEliminar
  6. La canción de Gabino Palomares es una crítica sobre los efectos nocivos que ha tenido la dominación de los pueblos mejicanos desde la invasión española hasta la actualidad. Para ello rescata la tradición popular de los hechos en el que las víctimas del contacto con los españoles fueron los indígenas y que aún hoy lo siguen siendo. Desde esta posición un tanto extrema en el que se rescata la leyenda negra española menciona los dos graves daños del encuentro: la dependencia económica y el rechazo a sus propios orígenes.

    Las referencias al control de los recursos naturales del país por empresas extranjeras aparecen como una extensión de la esclavitud económica del antiguo colonialismo español. La independencia de los países hispano-americanos no ha conseguido que realmente tengan autonomía propia. Tal como dice la canción "les seguimos cambiando oro por cuentas de vidrio y damos nuestras riquezas por sus espejos con brillo". Sólo ha conseguido atraer a más potencias extranjeras interesadas en explotar la riqueza para su propio beneficio. Por otra parte, el dominio cultural español ha supuesto la permanencia ideológica del rechazo a la cultura indígena. Todo encuentro supone, según se infiere en la canción, la eliminación de la cultura del pueblo sometido. Durante el tiempo del poder español se ha enseñado el rechazo que se debe de tener al indígena por ser portador de bajos valores morales que lo aproximan a la barbarie. El indígena se convierte en el reflejo de lo negativo y de lo incivilizado; el europeo es, por comparación, el modelo a imitar por ser "los portadores de la razón y de la moral". Gabino Palomares se hace eco de esto para darle voz al desamparado indígena, aún oprimido por esta forma de pensar de origen colonialista.

    Si bien es cierta las consecuencias expresadas, el encuentro entre civilizaciones las ha enriquecido culturalmente gracias al contacto con "el extraño", tal como señala Roberto Hernández Montoya. La diversidad de culturas debe crear la tolerancia en lugar de desuniones basadas en argumentos nacionalistas. Un pensamiento acorde que pregoniza la convivencia pacífica en un mundo cada vez más globalizado.

    ResponderEliminar
  7. “Nos quedó el maleficio” está frase de la canción La Maldición de Malinche, muestra lo que menciona mi compañero Miguel Ángel, como el suceso de la intérprete Doña Marina, dio lugar a una leyenda popular que hoy continua con el mismo significado, el dolor de la traición.

    En la canción que nos propone la profesora, podemos ver aun en el siglo XXI, ese dolor de la traición acompañados por ese sentimiento de culpa, reflejado en sus frases y en su entonación. Un sentimiento de culpa que al igual que la leyenda hoy continua, como observamos en los siguientes fragmentos: “hoy les seguimos cambiando oro por cuentas de riquezas”; “hoy en pleno siglo XX nos siguen llegando rubios y les abrimos la casa y los llamamos amigos”.

    Un hombre blanco que continua llegando y aprovechándose, haciéndoles desprenderse de lo que es suyo. En esta canción no vemos ese mestizaje que nosotros estudiamos y lo vemos día a día en nuestra cultura, producto de ese choque de civilizaciones, sin ver lo que se ha perdido por el cambio. Desde mi punto de vista sólo vemos ese mestizaje, esa riqueza cultural que expresaban las dos canciones vistas en clase, que lo mostraban tanto en la entonación, letra, vestimenta y agradecían las aportaciones dadas por los otros.

    La verdad que opino como Marián prefiero quedarme con la murga de “Montevideo” y el ejemplo español de Araka la Kana, disfrutando la riqueza de la mezcla, sin ver la traición de Malinche, que sigue viva como muestra la canción.

    ResponderEliminar
  8. Para mi la canción suena muy triste y además desesperade. Por que la "gente" ya piensan que son esclavos. Esclavos del presente, de maldición de Malinche. Como las últimas palabras indican: "cuando dejaras mi tierra cunado harás libre a mi gente" Pienso que esas frases (y la entera canción) muestran que mucho duele la "traición" de Malinche y cuales son las consequencias hasta hoy (en el siglo 20) A mí me gusta mucho ese canción y la mensaje que transmite.

    ResponderEliminar
  9. Oyendo la canción “La maldición de la Malinche”, me hice reflexionar sobre la situación que obtuvo o obtiene la mujer en Latinoamérica durante el tiempo. La Conquista Española creyó un orden social rígido y patriarcal y fomentó el machismo agresivo. Durante los 300 años de la Colonia la mujer ocupó solamente unos pocos roles de diferentes sectores, como esposa, ama de casa, madre, vendedora del mercado, prostituta, monja o esclava. El mito de la Malinche tiene mucho valor para las mujeres latinoamericanas todavía en el siglo XXI. La Malinche está considerada como traidora de cultura y por eso se llama malinchistas a las mujeres quienes provienen de poblaciones indígenas y que se atreven salvar obstáculos y fronteras para autorealizarse.

    En América Latina existe una imagen de la mujer más conservativa y anticuada que en otras partes del mundo y la emancipación se efectúa muy lentamente. En Latinoamérica, especialmente en México, existen dos imágenes muy contrarias de la mujer: el estereotipo de la mujer “buena”, que es presentado por la Virgen de Guadalupe y el estereotipo de la mujer “mala” que es personificado por la Malinche. Las mujeres consideradas como la Virgen de Guadalupe son sólo madres y amas de casa virtuosas y altruistas, es decir el contraste absoluto al hombre machista. Las mujeres que representan la Malinche son las que se deciden en contra de una familia y por el éxito y el trabajo. Son consideradas egoístas, seguras de sí mismas y despreciando los valores de su cultura.

    ResponderEliminar
  10. La canción “Maldición de Malinche“ me parece bastante significativa en el contexto de la historia de América. Investigando sobre el mito de la Malinche me di cuenta de que todavía tiene importancia inmensa esta leyenda.

    Hoy en día, para mucha gente la figura de la Malinche todavía es símbolo de la traición. Es decir, la Malinche está considerada traidora de la cultura indígena y, además, madre del mestizaje – que fue vivido como una tragedia y que para mucha gente todavía tiene una connotación negativa. Esta actitud se muestra también en la existencia de la palabra “malinchista” que representa una persona traicionera que delata su raíz, su patria y su moral por lo extranjero. También, hay el término “malinchismo” que ha servido para nombrar la traición femenina en América Central. En cierto sentido, de esta manera utilizaban a la Malinche, o sea la mujer en general, para responsabilizar de la historia de su tierra y, quizás, para legitimar la dominación y la opresión del mundo femenino.

    Creo que la leyenda de la maldición de la Malinche todavía tiene muchísima importancia en América Latina. En mi opinión, será muy difícil cambiar este paradigma que está tan arraigado. Pero, está cierto que la Malinche tiene una posición muy ambivalente y representa una figura sobre la que existen muchas opiniones diferentes.

    ResponderEliminar
  11. Estoy de acuerdo con Marina Maas en lo que la canción “Maldición de Malinche” es muy triste y refleja la pérdida de cambio en América Latina. La canción describe los “Demonios de mal,” un término extremadamente duro. La descripción de los “demonios” representa el miedo de las personas nuevas y los extranjeros en sus vidas. Los “extranjeros” se consideran como algo tan abstracto que les temen. Esto es obvio cuando le describe la situación en el país como un “temor a lo ignorado.”

    “El error” que está hablado en la canción es una descripción perfecta de la desigualdad entre los extranjeros y las personas de América Latina. Este “error” existe hasta hoy, y está canción describe un poco de la vergüenza de esta desigualdad. Por eso, “la enfermedad del presente” es como una maldición lo que no pueden salir. Sin embargo, también estoy de acuerdo con Siegfrid Alexander Santamera Ditter en que esta “enfermedad” la que los latinos miedo es en realidad bueno para su cultura. Una cultura real tiene la diversidad de muchas personas y muchos países, y está diversidad es lo que crea un país como América Latina.

    ResponderEliminar
  12. El texto de Roberto Hernández Montoya comenta como la música africana sobrevivió cinco siglos del maltrato e opresión. La música fue, y sigue siendo, parte de la identidad de los africanos y, por eso, ellos no lo dejó fácilmente. Entonces, los africanos usaron sus cuerpos cuando los opresores quitaron sus guitarras y tambores.

    El texto sugiere que las culturas distintas no deben ser oprimidas. Las culturas son muy poderosos y importantes y como seres humanos, debemos aceptarlos. Ademas, debemos dejar las culturas influenza a otras por que, como explica en el texto, las culturas, y los aspectos de las culturas, mejoran cuando hay influencia de afuera. Es decir, que la mezcla de culturas ayuda la globalización, algo muy clave para el éxito de todos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. PARTICIPACIÓN DE NIKHIL K LAI, que cuelgo por problemas técnicos:
      El artículo de Montoya destaca una connotación clave de la música en general: la música es algo primordial, existencial y auténticamente humano. En este sentido, la música revela verdades inexcusables, emociones crudas sin barnizar, y la complejidad de la opresión en la vida histórica. Según Montoya, la música de los africanos da voz a una encarnación del sufrimiento. Esta belleza salvaje es apasionada en sus ritmos groseros, la profanidad de su sicalipsis, y el sudor de su audacia persistente. Además, al igual que la historia está sujeta a las vicisitudes de la interpretación, la fuente genuina de la creación musical está oscurecida bajo capas de construcción social y la virtud de la eficiencia. En su narrativa, Montoya sugiere que privilegiemos la pureza inherente en la creación musical, reconociendo la veracidad y la seriedad con la que esta música estaba destinada a ser entendida. Eventualmente, este reconocimiento de un lenguaje sin barreras nos brinda a todos un sentido profundo de la aceptación, fomenta la valoración mutua, y hace que el mundo sea un lugar más amoroso por medio de la inmersión musical. Es decir, el melodrama que caracteriza las atrocidades y los logros más acentuadas de la historia sólo es comparable con la fuerza de la emoción humana tal como es representada por la música. Sobre todo, música extraordinariamente poderosa no es siempre una creación de una sociedad igualmente poderosa. Sin embargo, reequilibrando este equilibrio cambiará la narrativa de la historia musical y humana para siempre.

      Eliminar
  13. La canción sobre La Maldición de Malinche muestra de manera claramente que los indigenas perdieron en los tiempos de la colonización por culpa de los españoles: perdieron su oro, su tierra, su vida... Esta canción expresa las sentimientos negativos que relacionan los indigenas americanos con la figura de la Malinche. Para ellos, es una traidora que hizo que al gran pasado no sigió un gran futuro para ellos en Mejico.

    El texto de Roberto Hernández Montoya tiene una temática muy parecida. Explica de manera muy estirada de las malas experiencias de los esclavos negros durante la colonzación por los Europeos. Subraya claramente los obstáculos que tenían que superar para que pueden practicar su música que, hoy día, es tán famosa y demandada en todo el mundo. Como la canción sobre La Maldición de la Malinche, expresa muchas probemáticas que la dominación de los Europeos trajo a América durante la colonización.

    ResponderEliminar
  14. RESPUESTA DE JAN BREDTSCHNEIDER que publico por problemas técnicos.
    La canción "Maldición de Malinche" es un buen ejemplo del "complejo de
    Malinche" que todavía está presente en Latino América. Ella, como madre del
    primer mejicano, tiene una gran importancia para el pueblo de México. No
    obstante, a Malinche la llaman la "chingada", la "llorona" por haber
    traicionado a su pueblo y entregado su cuerpo a estos dioses falsos. Por muchos
    siglos los Mejicanos no eran capaces de aceptar su nueva identidad y muchos
    negaron sus raices nativas. Este fenomeno apareció a partir del sigle XIX
    cuando el Estado mejicano se independizó. Desde allí hacia falta crear una
    nueva identidad.

    ResponderEliminar
  15. El texto “500 años de salsa” de Roberto Hernández Montoya muestra cómo la música africana sobrevivió y se enriqueció pese a al desarraigo y la esclavitud a la que sometieron a la población negra que enviaron a América a trabajar. Les intentaron quitar el único signo de identidad que les quedaba, su música, pero ésta se resistió a desaparecer y hoy sigue viva e impregnando la mayoría de los ritmos actuales.
    Es curioso ver cómo una población maltratada y vapuleada como pocas no perdió las ganas de cantar y bailar pese a las duras jornadas de trabajo, y hoy, 500 años después, su música llena nuestra vida, y obtiene un triunfo moral que no redime la opresión a la que fue sometida, pero al menos la dulcifica.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. RESPUESTA DE CAITLIN DOYLE-MERWICK que publico por problemas técnicos:
      El texto de Roberto Hernández Montoya toca, aunque brevemente, en dos puntos muy importantes alrededor del tema del mestizaje y el conflicto entre la opresión racial y la apropiación cultural.

      La herencia africana que aparece en una gran parte de los géneros musicaless más populares es indicio de un duradero aspeto de la cultura africana en general. Históricamente, la música ha sido un elemento troncal dentro de la cultura africana, tanto como una forma y expresión de resistencia social como una manera de mantener y unificar las comunidades en el contexto de la esclavitud y extrema explotación. Ha sido, varias veces en el pasado, ilegalizada y, como dice Montoya, denunciada como música salvaje, inmoral o perniciosa. Pero a pasar de todo esto, ha durado siglos, hasta el punto de hoy cuando ha sido absorbida absolutamente en el hegemonía cultural por todos lados en el mundo.

      Sin embargo, el texto sugiere también que la música africana ha sido, a lo largo de la historia, la cara “aceptable” de la cultura africana en un contexto de represión cultural casi total. Es decir, mientras que otros aspectos de la cultura han sido reprimidos por las esfuerzas coloniales – muchas practicas religiosas y las diversas estructuras familiares que se traían de África – y como consecuencia muchas veces han desaparecido, la música se ha permitido continuar. Es curioso que hayan sobrevivido algunos elementos como la música y la danza de la cultura africana, además la de los indígenas, y otros no - más probable aquellos aspectos o las actividades culturales que representaban una amenaza ideológica o cultural al poder de las potencias imperialistas que controlaban el comercio de esclavos en siglos anteriores.

      Aunque es un asunto bastante complejo, y a lo mejor no se cabe aquí discutirlo bien, lo de la apropiación cultural es un tema interesante y importante cuando hablamos de mestizaje la mezcla de culturas por lo general. Creo que es importante plantearlo aquí...

      Eliminar
  16. La canción "Maldición de Malinche" es un buen ejemplo del "complejo de
    Malinche" que todavía está presente en Latino América. Ella, como madre del
    primer mejicano, tiene una gran importancia para el pueblo de México. No
    obstante, a Malinche la llaman la "chingada", la "llorona" por haber
    traicionado a su pueblo y entregado su cuerpo a estos dioses falsos. Por muchos
    siglos los Mexicanos no eran capaces de aceptar su nueva identidad y muchos
    negaron sus raices nativas. Este fenomeno apareció a partir del sigle XIX
    cuando el Estado mexicano se independizó. Desde allí hacia falta crear una
    nueva identidad.

    ResponderEliminar
  17. La canción “Maldición de Malinche” es sobre la Conquista de Mexico entre 1519 y 1521. El tema de la Malinche es uno de los más polémicos en la historia de Mexico. El tono de la Malinche puede ser negativo o positivo, pero depende en la persona de que habla. Por la mayor parte de la población ella es considerada como una traidora de la cultura indígena. Eso es porque durante la conquista española ella funciona como traductor y amante de Cortés. Después ella dio nacimiento a su primer hijo, uno de los primeros mestizos. Doña Marina ayudó a Cortés conquistar México, y para muchas personas eso es un gran pecado. Por lo tanto, en este canción “el error” refiere a Doña Marina ayudar Cortés y las consecuencias para todas las personas. Esta canción suena muy triste y representa el dolor y represión de las mexicanas debido a la conquista. También habla sobre muchas cosas que las indígenas perdieron como su tierra y su libertad. Las dos últimas líneas son “Cuándo dejarás mi tierra? ¿Cuándo harás libre a mi gente?” Estas líneas significa que las personas quieren que el maltrato y represión deje. Hoy en día la Malinche todavía representa una traidor y aunque personas trata de rehacer la imagen es difícil de borrar muchos años de creencias.

    ResponderEliminar
  18. Difícil entender cómo sobrevivió la música africana a cinco siglos de represión, dice el texto de Roberto Hernández Montoya, violencia simbólica, vituperio e infamia. Les daban cuerazos y ellos devolvían la que Ignacio Piñeiro, nuestro Brahms, llamaba:
    "sensible nota del cuero, que dulcifica el ambiente y que siente solamente quien ha nacido rumbero."
    Rumbero. Flamenco.
    El texto de me recordó la comparación entre los gitanos y los esclavos negros del Misisipi con la cadencia en sus canciones. Quizás sea por el hecho de que el flamenco esté ligado con ciertas minorías perseguidas a lo largo de la historia. Los esclavos negros de Texas, Luisiana y Mississippi. En las penitenciarías se les podía ver en una fila, cien negros cargando al compás de los martillos que están picando la piedra mientras realizaban trabajos forzados. La música que emanó de allí ha llegado a todos los confines del mundo. Alan Lomax, 1915/2002 fue un destacado etnomusicólogo estadounidense. Sin sus grabaciones, realizadas por todas las cárceles del sur, jamás hubiéramos escuchado las fascinantes manifestaciones artísticas de la cultura afroamericana como por ejemplo las auténticas worksongs precursoras del blues.
    http://www.youtube.com/watch?v=sxC04N23U3o&list=PL04322B8E84F8747D
    Tanto negros como flamencos apenas participaban de la vida de la ciudad, Por tanto, la música en ambas manifestaciones se manifestó en los campos de plantación, en las calles, en la vida y en las cárceles. Y concretamente en el caso de los negros en "la Mississippi State Penitentiary", conocida como la prisión de Parchman. En casi todas las grabaciones, los prisioneros hablaban de sus asuntos personales, de los motivos que les habían llevado a prisión, de las injusticias que habían sufrido y de la eterna esperanza de obtener perdón y libertad, que de alguna manera, gracias a la música podían Y PUDIERON conseguir.

    ResponderEliminar
  19. COMENTARIO DE MEGAN ELIZABETH MORALES:
    500 años de salsa” era escrito por Hernández Montoya en 2003. El texto dice sobre los africanos y como su música sobrevivía 500 años de “represión, violencia simbólica, vituperio e infamia” A lo largo de todo este sufrimiento, la fuerza y el amor por su música fue capaz de perseverar. "No cualquiera puede cantar con esa armonía y ese ritmo tan complejos, depurados en siglos de ensayo" sus años de sufrimiento ponerlos a través de difíciles vidas y medios de expresión han puesto esa sensación en su música. Pensé que fue muy interesante leer que la parte de ellos utilizó su propio cuerpo como un tambor cuando sus instrumentos estaban prohibidos.

    La música es algo que todas las culturas pueden relacionarse y siento apasionadamente. Cuando Montoya habló de cuánto la música africana ha influenciado la música popular hoy en día en los Estados Unidos, me hizo pensar de toda las música africana ha tenido una influencia en otros países. Algo que vino a la mente fue los Afro-bolivianos y la saya. La saya es una canción realizada por Afro bolivianos, una mezcla de culturas entre esclavos africanos que fueron llevados a América del sur y los bolivianos. Sus costumbres, música, combinan con las culturas nativas y dieron origen a las mezclas. La percusión y los ritmos de la música africana se ha extendido a muchos países alrededor del mundo.

    ResponderEliminar
  20. La descripción que hace la "Maldición de Malinche", pienso, obedece a la evaluación crítica del papel de los indigenas ante la llegada de los españoles. Aunque los encierra como un pueblo cándido e iluso, una cuestión que soslaya bastantes factores históricos cuando uno lo piensa bien. Cierto puede parecer, en la cosmovisión antigua que "porque los dioses ni comen ni gozan con lo robado", y que a continuación declara que "y cuando nos dimos cuenta ya todo estaba acabado". Sin embargo, en la genealogía de la historia de América post-Colón, post-Cortés, hay una serie de elementos socioculturales que intentan dar forma a una América desarrollada que intenta ser como Europa, algo que en definitiva, termina de darse durante el siglo XIX para pasar a un proceso posterior. Ahora bien, la visión pesimista de la canción es una imposible generalización, pero da en el clavo de la imposibilidad de una América unida y al servicio de todo el mismo pueblo, como el ideal bolivariano. Sin duda que el continente está empapado de esta esencia y se puede ver cuando se migra de un lugar a otro, cuando un colombiano va a Argentina, cuando un chileno va a Perú, claro que no como un axioma, pero si como una buena posibilidad. Con la canción, pensé en esa representación que Mel Gibson hace en 'Apocalypto' para cerrar el filme, cuando uno de los protagonistas presencia la llegada de los buques españoles. Sin duda que esa escena final deja abierta la brecha interpretativa, de crear más representaciones.

    Finalmente, quisiera presentar una visión contrapuesta, a mi juicio, de esta canción, en una de un chileno-brasileño, llamado Joe Vasconcellos, "hijo del sol luminoso". www.youtube.com/watch?v=o1RrwPdIsN0

    ResponderEliminar